LA STÈLE DE MESHA PAROLE D'UN VASSAL REBELLE D'ISRAËL Other title The Mesha Stele, The Words of Rebel Vassal of Israel (en) Author VILLENEUVE, Estelle Source. הרס. 21. Mesha tells how Chemosh, the god of Moab, had been angry with his people and had allowed them to be subjugated to Israel, but at length, Chemosh returned and assisted Mesha to throw off the yoke of Israel and restore the lands of Moab. את. And as to Horonaim, the men of Edom dwelt therein, on the descent from old. בנתי. בי | ויגרשה. And Chemosh had mercy on it in my time. After studying new photographs of the Mesha Stele and the squeeze of the stele prepared before the stone was broken, we dismiss Lemaire’s proposal to read (‘House of David’) on Line 31. ואמר. And I built Baal-meon and made therein the ditch, and I built Kiriathaim. שדק | וא. Now Omri took the land of Madeba, and occupied it in his day, and in the days of his son, forty years. [25], A "squeeze" (a papier-mâché impression) of the full stele had been obtained just prior to its destruction. מלכ. Si l'on excepte quelques légères variations, par exemple -in pour -im dans les pluriels, le langage moabite de l'inscription est identique à la forme primitive de l'hébreu. חבה. שראל. ורחמת | כי. In 1994, André Lemaire reconstructed BT[D]WD as "House of David", meaning Judah,[4] in line 31. [16][17][18] Its authenticity has been disputed over the years, and some biblical minimalists suggest the text was not historical, but a biblical allegory, but the stele is regarded as genuine and historical by the vast majority of biblical archaeologists today. השעני. The Mesha Stele, also known as the Moabite Stone, is a stele dated around 840 BCE containing a significant Canaanite inscription in the name of King Mesha of Moab (a kingdom located in modern Jordan). כמש. כרתי. ), Alphabets, Texts and Artifacts in the Ancient Near East. 12. Charles Clermont-Ganneau avait déjà réalisé un estampage de la majorité du texte, à l’exception des dernières lignes[3]. הא | אנכ. C'est Kémosh (nom du Dieu moabite que l'on connaissait par la Bible) qui inspire directement Mesha (comme YHWH, selon la Bible, inspire les prophètes). הבמת. בה. 840 v.Chr. Le roi d’Israël, Josaphat et le roi d’Édom, descendirent auprès de lui. ». 8. Le texte de trente-quatre lignes (l'inscription la plus longue découverte jusqu'à présent pour cette époque de l'ancien Israël), est écrit en moabite. I built Karchah the wall of the forest, and the wall of the Hill. 4. J’ai élevé là […] menu bétail (?) J.-C.). The inscription, known as KAI 181, describes: No authoritative full edition of the Moabite inscription remains. With the Tel Dan inscription, the Mesha stele might be the earliest historical witness of a ruler named David who, in the ninth century BCE, was remembered as the founder of a Judahite dynasty. כי. Ils pénétrèrent dans le pays, et frappèrent Moab. 27. דיבנ. [מ] עד. Ginsberg's translation[24] of the official report, "Über die Auffindung der Moabitischen Inschrift",[26] stated that Ganneau sent an Arab named Yacoub Caravacca to obtain the squeeze as he "did not want to venture to undertake the very costly [and dangerous] journey" himself. מאב. [41][42][43][44][45][46][47], The stele is now regarded as of genuine antiquity by the vast majority of biblical archaeologists on the basis that no other inscriptions in this script or language of comparable age were yet known to scholars at the time of its discovery. רד. בה. The phrase "Omri, king of Israel," eponym of the highland patronate Bit Humri, belongs to a theological world of Narnia. Élisée dit : L’Éternel des armées, dont je suis le serviteur, est vivant ! את. La surface de la stèle est très érodée et beaucoup de lettres ne sont pas lues avec une certitude absolue. וישב. The Mesha Stele in its current location: The brown fragments are pieces of the original stele, whereas the smoother black material is Ganneau's reconstruction from the 1870s. Omri was king of Israel, and oppressed Moab during many days, and Chemosh was angry with his aggressions. Mais Josaphat dit : N’y a-t-il ici aucun prophète de l’Éternel, par qui nous puissions consulter l’Éternel ? Je tuai tout le peuple de la ville pour réjouir Kamosh et Moab. Le texte, en langue Moabite, est ici transcrit en hébreu moderne : 1. La lecture qui résultait de ses travaux donnait « Now Horoneyn was occupied at the en[d] of [my pre]decessor['s reign] by [Edom]ites[9]. La forme des lettres utilisées apporte des informations importantes et très intéressantes à propos de la formation de l'alphabet, ainsi que, incidemment, des arts pratiqués pendant cette période sur la terre de Moab. אמר. Ils renversèrent les villes, ils jetèrent chacun des pierres dans tous les meilleurs champs et les en remplirent, ils bouchèrent toutes les sources d’eau, et ils abattirent tous les bons arbres ; et les frondeurs enveloppèrent et battirent Kir-Haréseth, dont on ne laissa que les pierres. 18. וירש. שת. 34. אראל. Omri fut roi d’Israël et opprima Moab pendant de longs jours, car Kamosh était irrité contre son pays. 20. La fiche du Louvre mentionnée ci-dessous indique une hauteur de 115 cm et une largeur de 60 cm. J.-C. environ, elle relate les victoires de Mesha au cours de sa révolte contre le royaume d'Israël qu'il entreprit après la mort de son suzerain Achab. על. 24. ), Alphabets, Texts and Artifacts in the Ancient Near East. Baruch Margalit essaya une autre combinaison en incluant la lettre « M » dans l'espace manquant, ainsi que d'autres lettres à la place d'autres blancs. 211-236; Routledge; UK, Lawrence Mykytiuk (2004). המסלת. by Thomas Römer • 3 . לפני. אבד. שרנ. באר 22. The stone was lying among the ruins of Dhiban perfectly free and exposed to view, the inscription uppermost. במת. [20], The stele is a smoothed block of basalt about a meter tall, 60 cm wide, and 60 cm thick, bearing a surviving inscription of 34 lines.[21]. En revanche, cette controverse est plus présente lorsque la discussion porte sur la stèle de Tel Dan plutôt que sur la stèle de Mesha. Les deux textes s'accordent sur les causes du conflit qui oppose Mesha de Moab à Israel : Moab était jusque-là soumis à Israël, et se révolta à la mort d'Achab. Les identifications des bibliques Mesha, roi de Moab, et Omri, roi du royaume nord d'Israël, sur la stèle de Mesha, font généralement consensus parmi la communauté des chercheurs, surtout parce que ce qui est dit d'eux sur la stèle rejoint ce qui est écrit dans les chroniques bibliques des rois. The Mesha Stele is the longest Iron Age inscription ever found in the region, the major evidence for the Moabite language, and a unique record of military campaigns. בנתי. In: ... Studies in the Mesha inscription and Moab. 14. Je pris deux cents hommes de Moab, tous ses chefs, et j’attaquai Yahas et je la pris pour l’annexer à Dibon. The meaning of both words is unclear. כי. דיבנ | אנכ. Va vers les prophètes de ton père et vers les prophètes de ta mère. [40][13], In the years following the discovery of the stele a number of scholars questioned its authenticity. Un spécialiste dit que l'imagerie 3-D prouve que la "Maison de David", a existé על. 32. עשו. Stèle de Mesha; Stèle de Tel Dan; stèle funéraire; stèle rouge; stèle rouge du fraisier; stèle télescopique; stèle turbanée; stèle in English translation and definition "stèle", French-English Dictionary online. Kamosh le chassa de devant moi. 30. Ils dirent : C’est du sang ! ב[ית ד]וד J’attaquai la ville et je la pris. J’ai construit Bet-Bamot, car elle était détruite. 16. כי. מכל. Identifying Biblical Persons in Northwest Semitic Inscriptions of 1200 -539 BCE; p. 99; Brill, Leiden, the Netherlands, Norman Karol Gottwald (2001). 3. ישראל | וא רשה | ואשאה. J’ai construit Bosor, car elle était en ruine, avec cinquante hommes de Dibon, car tout Dibon m’était soumis. 28. Le roi de Moab a sans doute voulu taire le nom d’Achab à cause du tribut qu’il dû payer au roi israélite (voir 2 R 3,4); la stèle voulait honorer le nom de Mésha, pas celui d’un ennemi! ויאמר. הד I took Beth-Bamoth for it was destroyed. בקר. דודה, par « its Davidic altar-hearth » (son autel Davidien)[13]. בת. "[54], Stele dated around 840 BCE containing a significant Canaanite inscription. בה. Datée de 850 av. [2], The stone was discovered intact by Frederick Augustus Klein, an Anglican missionary, at the site of ancient Dibon (now Dhiban, Jordan), in August 1868. לפני. נבה. l’Éternel a appelé ces trois rois pour les livrer entre les mains de Moab. [4][11] In 2019 high-resolution photographs were taken of both the inscription itself, and of the original squeeze. בקרית | ואשב. 10. המ. עשתי. Ce texte éclaire le contexte du conflit qui opposa Moab au royaume d'Israël, et qui est relaté en des termes très différents par le Deuxième livre des Rois (II Rois 3.4-27) : « 4. את. I built Bezer for it was cut down by the armed men of Daybon, for all Daybon was now loyal; and I reigned from Bikran, which I added to my land. 7. En Europe, P. R. Davies, Thomas L. Thompson et Niels P. Lemch montrent un rejet certain de l'histoire biblique alors qu'André Lemaire, K. A. In so doing, they ignore, typically without comment, the possibility that bçaw derives from the root hbv (more properly ybv) ‘capture’. מאב | בימי. Studies presented to Benjamin Sass Paris: Van Dieren, 2016, pp. The Mesha Stele, also known as the Moabite Stone, is one of the oldest and most remarkable artifacts connecting biblical history to the ancient world. בנתי. כמ. Josaphat répondit : J’irai, moi comme toi, mon peuple comme ton peuple, mes chevaux comme tes chevaux. In light of the, Friedrich Wilhelm Schultz, Professor of Theology at the University of Breslau, wrote in the 1877, Adam L. Bean ; Christopher A. Rollston ; P. Kyle McCarter ; Stefan J. Wimmer (2018). מאתנ. Ginsberg. Et le roi d’Israël lui dit : Non ! בנתי. בהלתחמה. 5. ישראל | אנכ. 24 (1870), A neglected phonetic law: The assimilation of pretonic yod to a following coronal in North-West Semitic, 'New reading of Mesha Stele could have far-reaching consequences for biblical history,', High-tech study of ancient stone suggests new proof of King David's Dynasty, A critical examination of the so-called Moabite inscription in the Louvre, Studies and Texts in Folklore, Magic, Mediaeval Romance, Hebrew Apocrypha, and Samaritan Archaeology, Volume 1, Moses Gaster, KTAV Publishing House, Inc., 1971, Das Buch Daniel nach der Septuaginta Hergestellt, Die Unechtheit der Mesainschrift, Rupert Storr, Laupp, 1918, "The Story of a Forgery and the Mēša Inscription", Bilingual Readings: Cuneiform and Phœnician. Mesha Stele - The Mesha Stele, also known as the Moabite Stone, is a stele (inscribed stone) set up around 840 BCE by King Mesha of Moab (a kingdom located in modern Jordan). Notes on Some Tablets in the British Museum, Containing Bilingual Legends (Assyrian and Phœnician), "Problems of Genre and Historicity with Palestine's Descriptions", "Neo-Assyrian and Syro-Palestinian Texts I: the Moabite stone", Translation from Northwest Semitic Inscriptions, Land grant to Marduk-apla-iddina I by Meli-Shipak II, Statue of the Tiber river with Romulus and Remus, Vulcan Presenting Venus with Arms for Aeneas, The Attributes of Civilian and Military Music, The Attributes of Music, the Arts and the Sciences, The Lictors Bring to Brutus the Bodies of His Sons, Coresus Sacrificing Himself to Save Callirhoe, Bonaparte Visiting the Plague Victims of Jaffa, Don Pedro of Toledo Kissing Henry IV's Sword, Joan of Arc at the Coronation of Charles VII, Portrait of Madame Marcotte de Sainte-Marie, Francesca da Rimini and Paolo Malatesta Appraised by Dante and Virgil, Madonna and Child with Saint Peter and Saint Sebastian, Venus and the Three Graces Presenting Gifts to a Young Woman, A Young Man Being Introduced to the Seven Liberal Arts, Portrait of Alof de Wignacourt and his Page, The Doge on the Bucintoro near the Riva di Sant'Elena, Holy Family with the Family of St John the Baptist, Saints Bernardino of Siena and Louis of Toulouse, Madonna and Child with St John the Baptist and St Catherine of Alexandria, Madonna and Child with St Rose and St Catherine, Portrait of Sigismondo Pandolfo Malatesta, Portrait of Doña Isabel de Requesens y Enríquez de Cardona-Anglesola, Crucifixion with the Virgin Mary, St John and St Mary Magdalene, The Archangel Raphael Leaving Tobias' Family, Pendant portraits of Marten Soolmans and Oopjen Coppit, Ixion, King of the Lapiths, Deceived by Juno, Who He Wished to Seduce, The Virgin and Child Surrounded by the Holy Innocents, Francis I, Charles V and the Duchess of Étampes, Street Scene near the El Ghouri Mosque in Cairo, Christopher Columbus Before the Council of Salamanca, https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Mesha_Stele&oldid=1015530030, Near East and Middle East antiquities of the Louvre, Short description is different from Wikidata, Pages with numeric Bible version references, Creative Commons Attribution-ShareAlike License, Mesha's victories over Omri's son (not named) and the men of, His building projects, restoring the fortifications of his strong places and building a palace and reservoirs for water, A now-lost conclusion in the destroyed final lines, This page was last edited on 2 April 2021, at 00:25. עלמ. datiert und den biblischen Bericht aus 2. אש. 2010, Num 192, pp 50-51, 2 p. ISSN 0154-9049 Scientific domain Religion Publisher Bayard, Montrouge Publication country שלשנ. 1. 23. His son succeeded him, and he also said, I will oppress Moab. A "squeeze" (a papier-mâché impression) had been obtained by a local Arab on behalf of Charles Simon Clermont-Ganneau, an archaeologist based in the French consulate in Jerusalem. החרמתה | ואקח. La stèle de Mesha, outre l'activité édilitaire du roi qu'ignore l'Ancien Testament, relate plusieurs campagnes militaires qui ont dû s'étendre sur plusieurs années, tandis que l'Ancien Testament ne parle que d'une unique campagne menée par une coalition d'Israël, Juda et Edom, contre Moab, au cours de laquelle fut détruite une cité (Kir-Haréseth), et qui se conclut par l'échec du siège de la ville royale de Mesha (non nommée). Si Lemaire a raison, il y a maintenant deux références anciennes à la dynastie de David, une sur la stèle de Mesha (milieu du IXe siècle av. בנתי. הקר | ובר. [29] The translation used here is that published by James King (1878), based on translations by M. Ganneau and Dr. Some say it is written in the [34] Were Lemaire correct, the stele would provide the earliest evidence of the existence of the Judean kingdom and its Davidic dynasty. Showing page 1. כל. Et Horonan où demeurait […] Et Kamosh me dit : « Descends et combats contre Horonan ». 9.Le roi d’Israël, le roi de Juda et le roi d’Édom, partirent ; et après une marche de sept jours, ils manquèrent d’eau pour l’armée et pour les bêtes qui la suivaient. בארננ. Il est question de l’Arnôn à la ligne 26 de la fameuse Stèle de Mésha, roi de Moab, qui se vante à cet endroit d’avoir construit une route à travers le ouadi. La stèle de Mesha est une stèle de basalte découverte en 1868 et sur laquelle est gravée une inscription remontant à l'époque du roi moabite Mesha . Beiträge zur 22. And Chemosh said to me, Go take Nebo against Israel, and I went in the night and I fought against it from the break of day till noon, and I took it: and I killed in all seven thousand men, but I did not kill the women and maidens, for I devoted them to Ashtar-Chemosh; and I took from it the vessels of Jehovah, and offered them before Chemosh. על. עש Chemosh is credited with an important role in the victories of Mesha, but is not mentioned in connection with his building activities, reflecting the crucial need to give recognition to the nation's god in the life-and-death national struggle. חמשנ. לי. ולמאב | ואשב. [24] The previous year the Bani Hamida had been defeated by an expedition to Balqa led by Reşid Pasha, the Wali of Damascus. אלפנ. J’allai (et je combattis contre la ville et je la pris ; et) Kamosh y (demeura) sous mon règne […] de là […] C’est moi qui […] », — Traduction du Département des Antiquités orientales du Musée du Louvre[5]. En général, les chercheurs nord-américains et israéliens sont plus enclins à accepter l'identification du roi biblique David sur la stèle de Mesha. And Chemosh said to me, Go down, make war against Horonaim, and take it. בצר. Charles Clermont-Ganneau: La Stèle de Dhiban. ואנכ. הצהרמ | ואח בקרב VIAF ID: 307165714 ( Work ) Permalink: http://viaf.org/viaf/307165714 La plupart des chercheurs confirmèrent qu'aucune autre lettre ne permettait d'apporter un autre sens possible à cette phrase. In my days he said, Let us go, and I will see my desire upon him and his house, and Israel said, I shall destroy it for ever. ת[י] ----- מאת. J.-C. environ, elle relate les victoires de Mesha au cours de sa révolte contre le royaume d'Israël qu'il entreprit après la mort de son suzerain Achab. בנתי. כמש.. . Ce doute découle de la ligne 31, assez fragmentaire. כמש. stemming. ימי. 25. 26. Eine weitere Inschrift, die Mescha nennt, tauchte 1958 in Kerak au… J.-C.)[11],[12]. Ils se levèrent de bon matin, et quand le soleil brilla sur les eaux, les Moabites virent en face d’eux les eaux rouges comme du sang. Le roi d’Israël avait bâti Yahas et il y demeura lors de sa campagne contre moi. Le texte de trente-quatre lignes (l'inscription la plus longue découverte jusqu'à présent pour cette époque de l'ancien Israël), est écrit en moabite. רבן. Cet estampage, qui n'a jamais été publié, ainsi que la pierre reconstituée, publiée dans de nombreux livres et encyclopédies, sont tous deux au musée du Louvre. רית. אש. בה. הארצ | ואנכ. [4] At that time, amateur explorers and archaeologists were scouring the Levant for evidence proving the historicity of the Bible. Sie ist aus schwarzem Basalt gefertigt, 1,10m hoch und 60-68cm breit. בנה. [19], The stele is currently on display in France at the Louvre museum, and Jordan has demanded its return. ואלתחמ. מלכ [8] The stele, whose story parallels, with some differences, an episode in the Bible's Books of Kings (2 Kings 3:4–8), provides invaluable information on the Moabite language and the political relationship between Moab and Israel at one moment in the 9th century BCE. בארצ. Joram dit : Par le chemin du désert d’Édom. En Europe, P. R. Davies, Thomas L. Thompson et Niels P. Lemch montrent un rejet certain de l'histoire biblique alors qu'André Lemaire, K. A. 5. ממאב. In the lower corner sides there are not as many words of the inscription missing as would be the case if it were square at the bottom, as M. Ganneau was wrongly informed by his authority; for, as in the upper part, so also in the lower, in exactly the same way the lines become smaller by degrees. This is not universally accepted—Nadav Na'aman, for instance, once it as BT[D]WD[H], "House of Daodoh", a local ruling family . יבני | אבי. 33. מהדבא | וישב. The fact that the numerous building projects would have taken years to complete suggests that the inscription was made long after the military campaigns, or at least most of them, and the account of those campaigns reflects a royal ideology that wishes to present the king as the obedient servant of the god. stèle . "An inscribed altar from the Khirbat Ataruz Moabite sanctuary" ; Levant ; vol.50, no.2, pp. יהצ. Et comme le joueur de harpe jouait, la main de l’Éternel fut sur Élisée. La mention écrite Israël est la plus ancienne connue. ואסחב. בת. La stèle de Mesha - 9e siècle avant l'ère commune - remplace le roi biblique par un Moabite. Mesha Stele (511142469) (cropped).jpg 1,704 × 1,942; 968 KB Mesha Stele (511142469).jpg 1,704 × 2,272; 1.24 MB Mesha stele (Louvre, AO 5066) - details with the word JHWH.jpg 2,816 × 2,112; 2.48 MB La stèle de Mérenptah (Mineptah), appelée aussi stèle de la Victoire ou encore stèle d'Israël, est une stèle funéraire du pharaon Mérenptah datant du XIII e siècle av. בימי. [25], Pieces of the original stele containing most of the inscription, 613 letters out of about a thousand, were later recovered and pieced together. Line 31 says that he captured Horonen from someone who was occupying it. Charles Bruston, épigraphiste et professeur de théologie à la faculté de Montauban est le premier chercheur français à en proposer une traduction. The occasion was the erection of a sanctuary for Chemosh in Qarho, the acropolis (citadel) of Dibon, Mesha's capital, in thanks for his aid against Mesha's enemies. « Comme pour Horonen, ils vivaient dans la maison de [D]avid ». Stèle de Mesha Stèle de Mesa Moabite Stone. I have built the palace of the king, and I made the prisons for the criminals within the wall. ואחזה | ואהרג. מלכ. Lemaire dut ajouter une lettre supplémentaire pour pallier la destruction de celle-ci, cette lettre étant le « D » de David. Avec l'inscription de Tel Dan, la stèle de Mésha pourrait ainsi constituer le plus ancien témoin historique d'un certain souverain nommé David qui, au IXe siècle avant Jésus-Christ, était perçu comme le fondateur d'une dynastie judaïte. את א[ר] -------------- שת. ואנכ. J.-C. et le VIIIe siècle av. [5], The Mesha Stele, the first Canaanite inscription found in the region of Palestine,[6] the longest Iron Age inscription ever found in the region, constitutes the major evidence for the Moabite language, and is a "corner-stone of Semitic epigraphy",[7] and history. La stèle de Mesha est un précieux document qui éclaire la genèse du texte biblique, dans la mesure où, outre la communauté linguistique, il existe un parallélisme frappant entre la conception de la royauté et de la divinité chez les Moabites et les conceptions que l'on retrouve dans l'Ancien Testament. Or, il n’y avait pas de citerne à l’intérieur de la ville, à Qerihoh, et je le dis à tout le peuple : « Faites-vous chacun une citerne dans votre maison ». 17. דיבנ. לקרחה. MESHA STELE, an inscribed basalt stele, measuring about 40 inches (one meter) high and about 28 inches (70 centimeters) wide, erected by mesha , king of Moab, at Dibon (today, Dhībân), probably in the third quarter of the ninth century, B.C.E.… [49], The discovery of the Khirbat Ataruz Inscribed Altar inscriptions by archaeologist Chang-ho Ji at an ancient Moabite sanctuary site in Jordan in 2010, provided evidence for the Mesha Stele's authenticity. jw2019. Dieser Basaltstein ist das älteste erhaltene Denkmal in einer dem Hebräischen nahe verwandten Sprache und Schrift. And I dug the ditch for Karchah with the chosen men of Israel. The king also claims to be acting in the national interest by removing Israelite oppression and restoring lost lands, but a close reading of the narrative leaves it unclear whether all the conquered territories were previously Moabite – in three campaign stories, no explicit reference is made to prior Moabite control. Proposed references to David and "House of David", sfn error: multiple targets (2×): CITEREFRollston2010 (, Michael Langlois, 2019; The Kings, The City, and the House of David on the Mesha Stele in Light of New Imaging Techniques; Semitica, Vol. מלכ. בקרנ. By starting a communication process the narrator wishes to influence the receiver, and the verb forms he uses represent a major clue to understand his strategy and the way he wishes to influence the receiver. Omri s’était emparé du pays de Madaba et (Israël) y demeura pendant son règne et une partie du règne de ses fils, à savoir quarante ans : mais de mon temps Kamosh l’a habité. Maintenant, amenez-moi un joueur de harpe. Many translated example sentences containing "Mesha" – French-English dictionary and search engine for French translations. ואנכ. כלה. מלכ car l’Éternel a appelé ces trois rois pour les livrer entre les mains de Moab. (2Ki 10:32, 33) The Arnon is referred to on line 26 of the famed Moabite Stone , King Mesha of Moab there boasting that he had constructed a highway through the valley. La stèle de Mesha est une stèle de basalte découverte en 1868 et sur laquelle est gravée une inscription remontant à l'époque du roi moabite Mesha . 23. Mesha describes his many building projects. This section is badly damaged, but appears to tell of Mesha's reconquest of the southern lands of Moab, just as the earlier part dealt with victories in the north. וחצי. מבקע. עטרת. מה]דבא. J’ai bâti le palais royal et j’ai fait les murs de revêtement du réservoir pour les eaux, au milieu de la ville. חמת. 15. העמ. 19. בה. כי. Moabite Stone (Mesha Stele) - Duration: 7:04. Statue von Merenptah (Luxor) Der Text der Merenptah Stele, die auch unter der Bezeichnung Israel Stele bekannt ist, lag in zwei Ausführungen vor. Der Text zeigt, dass das Moabitische dem Hebräischen sehr nahe verwandt ist. --------- אמר. Jean 10. And I assaulted it, And I took it, for Chemosh restored it in my days. Könige 3 bestätigt. Daher darf diese Datei in deutschsprachigen Wikimedia-Projekten wie der Wikipedia oder dem Wiktionary möglicherweise nicht verwendet werden. 29. News of the finding set off a race between France, Britain, and Germany to acquire the piece. את. J’ai fait creuser les fossés (autour) de Qerihoh par les prisonniers d’Israël. [37], In 2019, Israel Finkelstein, Nadav Na'aman and Thomas Römer concluded, on the basis of high-resolution photographs of the squeeze, that the monarch mentioned is referred to by three consonants, beginning with 'B', and the most probable candidate is not David, but Balak, a biblical Moabite. [51][52][53], Thomas L. Thompson, a former professor of theology at the University of Copenhagen, closely associated with the Biblical minimalism movement known as the Copenhagen School, which holds that "Israel" is a problematic concept, believes that the inscription on the Mesha stele is not historical, but an allegory. In 2001, Anson Rainey proposed that a two-word phrase in line 12—'R'L DWDH—should be read as a reference an "altar hearth of David" at Ataroth, one of the towns captured by Mesha. En revanche, cette controverse est plus présente lorsque la discussion porte sur la stèle de Tel Dan plutôt que sur la stèle de Mesha.[réf. ישב. Je la pris et je tuai tout, à savoir sept mille hommes et garçons, femmes, filles et concubines parce que je les avais voués à « Ashtar-Kamosh ». בת[ד]וד[8]. תי. L'identification de David sur la stèle de Mesha demeure quant à elle controversée. Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. הארצ | וחורננ. כ] ואנכ. המלכנ. À la mort d’Achab, le roi de Moab se révolta contre le roi d’Israël. fr. ובבתה | וישראל. שבעת. Die Mescha-Stele ist ein Stein, der aus der Zeit um ca. כי. [27] Caravacca was injured by the local Bedouin while obtaining the squeeze, and one of his two accompanying horsemen protected the squeeze by tearing it still damp from the stone in seven fragments before escaping. Ein detailliertes Programm finden Sie hier. stele { noun } (archaeology) tall, slender stone monument. The Politics of Ancient Israel; p. 194; Westminister John Knox Press; Louisville, Kentucky, USA, Meir Lubetski ; Shlomo Mossaieff (2007). בימי | ואבנ. בעלמענ. Mesha describes his many building projects. את. » Cependant, les hypothèses de Margalit ne reçurent aucun soutien parmi la communauté scientifique. Constatant l'intérêt des Européens pour la stèle, les Bédouins la brisèrent en morceaux, pensant qu'elle pouvait contenir un trésor. J’ai construit ce sanctuaire pour Kamosh de Qerihoh, (sanctuaire) de salut car il m’a sauvé de tous les agresseurs et il m’a fait me réjouir de tous mes ennemis. Nouvelles Recherches autour de la Stèle de Mésha – Neue Forschungen zur Mescha-Stele (Collège de France, 11 Place Marcelin-Berthelot, Paris) 2.-3. 8. Oktober 2018. La route de l'Arnon est aujourd'hui le passage du wadi Mujib qui met en communication le plateau de Madaba et Dibon avec celui de Moab (région de Rabba et de Kérak). [50] The stele's genuineness is held as wholly established and undisputed by biblical archaeologists today.
Danseur Clip Soprano Millionnaire, Mon Chat A Des Spasmes Au Repos, Imagier Préhistoire Maternelle, Petite Horloge Comtoise, Sésostris Iii Louvre, La Mort Du Loup Mouvement Littéraire, Parfum Exotique Explication, What Are Vampires, Nikon D850 Prix Occasion,